Wani – LSF
Nicolas Pradal, Kerth Agouinti
France – Guyane | 2022 | 52’ | Mawina tongo – Français |
5°Nord Productions – Y.N Productions – La Cuisine aux Images –Martinique la 1ère – Pôle Image Maroni
AVANT-PREMIÈRE EN LANGUE DES SIGNES
LE Synopsis
Wani Doudou est plombier sur le fleuve du Haut-Maroni en Guyane française. Depuis que son père, le chef coutumier de la communauté est décédé, il ressent un vide existentiel. Mais son père lui a transmis un précieux savoir : celui du tambour traditionnel, utilisé pour les levées de deuil. Malgré sa perdition, quand un villageois meurt, Wani, accompagné du tambour que son père lui a légué, s’engage activement dans la cérémonie du Puu Baaka, la levée de deuil. Parcourant le fleuve et la forêt sauvage, il ne cesse d’être habité par l’esprit de son défunt père.
Dans le cadre du dispositif Passeurs d’Images, l’APADAG (Association des Parents et Amis des Déficients Auditifs de Guyane) et AVM – Pôle Image Maroni ont réuni leurs compétences pour traduire le documentaire Wani, prix du public 2022 au FIFAC, en langue des signes. Ce documentaire en langue bushinenge, traduit en basque et maintenant en langue des signes est un exemple de volonté de partage. Cette expérience s’est avérée avoir un impact à plusieurs niveaux. Tout d’abord l’implication des usager.ère.s de l’APADAG qui ont dû travailler à la traduction et trouver des signes pouvant représenter au mieux le propos. Au-delà d’une simple traduction, nous sommes allés au bout du processus et les usager.ère.s ont dû mettre leur costume de comédien.ne et signer face caméra, faisant ainsi vivre dans leur gestuelle la voix des personnages. Grâce au sujet du film, ils ont pu découvrir la culture du fleuve et les problématiques du personnage Wani. Et pour certains, cela leur a donné l’occasion de découvrir les outils de l’image et du montage ; de leur montrer que cela ne leur était pas fermé mais bien au contraire que cela pouvait leur permettre de se faire entendre ! Une véritable réussite que nos deux structures sont fières de pouvoir partager. Une première pierre dans l’accessibilité des publics déficients auditifs au cinéma en Guyane.
Chronique du Maroni a réalisé un reportage sur le projet, accessible sur Youtube :
LES RÉALISATEURS
Nicolas Pradal
Après des études de Sociologie et d’Anthropologie, Nicolas Pradal intègre l’ENSAV. Son film de fin d’étude Les rêves et la Loi dépeint la difficile situation du peuple aborigène d’Australie. Ce voyage viendra fossiliser des questionnements qu’il ne cessera de creuser dans ses écritures futures. En 2009 il commence un documentaire en Guyane française sur le territoire amérindien. Le contexte sensible lui fera prendre conscience de la nécessité de construire un film collaboratif. Une expérience forte de dix années sur le territoire l’amènera à réaliser plusieurs œuvres et à rencontrer la communauté bushinenge, qui le mènera à la réalisation du documentaire Wani avec son co-réalisateur Kerth Agouinti.
Kerth Agouinti
Kerth Ziggy Agouinti est âgé de 28 ans et habite à Maripasoula en Guyane française. Il est passionné de photos et de vidéos depuis toujours mais c’est en 2015 qu’il entre dans le milieu de l’audiovisuel et du cinéma en intégrant une formation pré-qualifiante et par la suite diverses formations (JRI, réalisation de portrait…). Wani est son premier film documentaire co-réalisé avec Nicolas Pradal qu’il a rencontré lors d’une captation d’une levée de deuil à Papaïchton. Il souhaite poursuivre la voie de la réalisation notamment pour parler davantage de sa culture et de ses traditions aluku très riches et complexes qui ont tendance à se perdre petit à petit au fil des années.